Revista Kametsa publishes a poem by Arianna Galli translated in Spanish on
april 22,2022. Here it is the poem in Spanish and in the Italian original version.
Las cometas
Que alegría amarte con las manos amarillas y nuestros cuerpos pintados con todos los colores.
Cuando te amo siento las cometas que se entrelazan en el aire, porque cuando te amo me siento de vuelta una niña en nuestros simples ritos gestuales, en nuestras palabras repetidas y en tus ojos yo soy la danza del tulipán rojo y en tus brazos, en tu marea, en tu dolor, soy finalmente humana.
Gli aquiloni
Che gioia amarti
con le mani gialle
e i nostri corpi sparsi di colori.
Quando ti amo sento gli aquiloni
che si intrecciano all’aria
sorvolando un campo di grano,
perché quando ti amo
mi sento come una creatura appena nata
nei nostri piccoli riti gestuali,
nelle stesse ripetute parole
e nei tuoi occhi sono la danza
del tulipano rosso
e nelle tue braccia, nella tua marea, nel tuo dolore
sono finalmente umana.
You can read the original article on Revista Kametsa at the following link:
Comments